Sau khi cơn bão “Du Su Rui” đổ bộ, mưa xối xả liên tục quét qua các khu vực miền núi của Bắc Kinh. Tại một số khu vực của Mentougou ở phía tây, lượng mưa đã vượt quá “Cơn bão bất thường ngày 21 tháng 7 ở Bắc Kinh” 11 năm trước. Sông Yongding dâng cao và tràn đập. Chiều 31/7, chính thức thông báo mưa xối xả đã khiến 2 người thiệt mạng. Tín hiệu ở gần trăm ngôi làng bị gián đoạn.

Mưa lũ kéo đến bất ngờ khiến người dân miền Bắc bất ngờ.

Tiếng mẹ biến mất ở cuộc gọi thứ ba. Vào lúc 10:50 sáng ngày 31 tháng 7 năm 2023, trời mưa như trút nước, anh Lu gọi điện cho mẹ lần đầu tiên ở thôn Dongzhuangzi, thị trấn Hà Bắc, huyện Phòng Sơn nhưng không được trả lời.

Không lâu sau, anh gọi lần thứ hai, nghe mẹ anh sống một mình nói rằng bà đang bước lên thang cuốn, nằm trên bức tường ngoài của ngôi nhà lợp ngói ở nhà, định trèo lên mái nhà.

Đến cuộc gọi thứ ba, giọng mẹ tôi càng trở nên không rõ ràng. Cô ấy nói, “Nó đã bị nước rửa sạch.” Giọng nói dường như từ xa vọng lại từ điện thoại. Anh cảm thấy như thể mẹ anh vẫn đang bước lên bậc thang. Có thể do một tay giơ cao điện thoại, và nước đã bao phủ lấy người cô ấy.

“Mau tìm người tới giúp!” Mẫu thân nói xong lời này, điện thoại liền không có kết nối.

Ông Lu được biết từ bản tin rằng cường độ của trận mưa bão là rất hiếm. Trong một đoạn video được lan truyền trên mạng xã hội, một trạm phân phối ở quận Phòng Sơn đã bị ngập nước, những công nhân bị mắc kẹt đứng thành hàng trên các ống thép ở bức tường ngoài của tòa nhà nhà máy để chờ giải cứu. Những kiện hàng chuyển phát nhanh và những chiếc xe tải lớn màu đỏ và trắng trôi dạt trong dòng lũ như bùn.

Bà của cô gái Suda đã hơn 70 tuổi, sống một mình ở vùng núi và mất tin tức ở làng Hà Nam, thị trấn Hà Bắc, huyện Phòng Sơn. Vào đêm hôm trước, tức là vào lúc 21 giờ đêm ngày 30 tháng 7, Su Dacai đã gọi điện video với bà của mình, bà đã biết tin mưa bão. Bà nội nói mưa to không ra ngoài được, định ở nhà nghỉ ngơi một lát rồi ngủ thiếp đi. Trong video, bà ngoại có gương mặt điềm tĩnh và ưa nhìn. Nhưng đến 10h hôm sau thì bà mất liên lạc.

Vào ngày 31 tháng 7, Soda bắt đầu cả một ngày lo lắng. Cô tiếp tục lướt mạng xã hội, tìm kiếm tin tức từ quê hương mình. Cuối cùng, cô bắt gặp một bài viết. Bạn trai của chủ nhân bài đăng đã đến Fangshan để giải cứu và báo cáo sự an toàn bằng điện thoại vệ tinh.

Su Da nhận thấy rằng địa điểm giải cứu cách nhà bà ngoại không xa. Và một bài đăng khác nói rằng hai ngôi làng ở phía hạ lưu của nhà bà tôi đã bị lũ lụt cao ba mét vào buổi trưa, bao phủ mái nhà của ngôi nhà gỗ. Đến hơn 22 giờ đêm vẫn chưa có tin tức gì về bà nội.

Bà nội và ông nội của Xiao Song cũng bị mất liên lạc. Hai người già ở độ tuổi tám mươi và chín mươi sống ở Qianjing Hutong ở làng Xiaweidian, quận Mentougou, cạnh một con mương. Trong những trận mưa lớn những năm trước, nước sông sẽ dâng cao, nhưng trong ký ức của Xiao Song, nó chưa bao giờ tràn qua mương sông.

Vào sáng ngày 31 tháng 7, khi Xiao Song xem video do người thân gửi trong nhóm trò chuyện, Xiao Song thấy dòng sông chảy xiết sắp lao ra khỏi mương, và một cây cầu sắt giữa sông đã bị sập. . Em gọi điện cho bà nội, bà nói nước trong mương chưa lên bờ “nhưng chảy như lũ rồi”.

Đến trưa, cô gọi lại cho bà nhưng không được. Cô gọi điện cho họ hàng ở làng khác nhưng không được. Điện thoại của ủy ban thôn đã chết. Cô ấy cũng đã gọi cho trạm điện ở làng Xiaweidian, “nói chung trạm điện hoạt động 24/24”, nhưng nó không hoạt động.

Sau đó, Xiao Song mới nhận ra rằng làng Xiaweidian gần như đã mất liên lạc với cả làng. Đến hơn 22 giờ tối vẫn chưa thấy người thân báo tin.

Đến 20h tối, bà Dương mới tìm được thông tin những người mắc kẹt trên đoàn tàu Z180 trên mạng. Weibo chính thức của cục đường sắt cho biết, tính đến 13h ngày 31/7, toàn bộ người trên đoàn tàu K396 và Z180 đã được sơ tán đến nơi an toàn, tổng số 1.870 hành khách và 68 nhân viên đường sắt. Theo một số phương tiện truyền thông đưa tin, những người trên tàu đã được tái định cư tại làng Anjiazhuang, Mentougou.Giám đốc ủy ban làng Anjiazhuang tên là Li Sufang đã phát cháo cho những người bị mắc kẹt và tái định cư cho họ ở những nơi công cộng trong làng và tại nhà của dân làng.

“Đây không phải là Li Sufang ở Anjiazhuang sao? Làm thế nào bạn liên lạc được với cô ấy? Tại sao cô ấy không yêu cầu hành khách báo cáo sự an toàn của gia đình cô ấy?” Cô ấy hỏi ba câu hỏi với giọng điệu lo lắng.

Con của bà Dương đang ngồi trên tàu Z180. Vào lúc 23:54 tối ngày 28 tháng 7, đứa trẻ lên xe buýt ở Hami, Tân Cương và đến Bắc Kinh để tham gia trại hè nghiên cứu. Cô nhớ rằng lẽ ra đứa trẻ phải đến ga xe lửa Tây Bắc Kinh lúc 10 giờ sáng ngày 30 tháng 7, 34 giờ sau khi lên xe buýt. Sau đó, các em sẽ đến Đại học Bắc Kinh, Đại học Thanh Hoa và Tử Cấm Thành cùng với 6 giáo viên và 43 sinh viên từ trại nghiên cứu trong hành trình kéo dài 5 ngày. Trong trại nghiên cứu, đứa nhỏ nhất 7 tuổi và đứa lớn nhất 13 tuổi.

 

Admin

Nguồn: 24hbaomoi

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *